Spedizione gratuita a Grenoble in Francia.
Guida alla difficoltà di lettura di manga e opere in giapponese. (italien)

Guida alle difficoltà di scrivere manga e operare in giapponese. (Italiano)

Guida alle difficoltà di scrivere manga e operare in giapponese. (Italiano)

Ecco una guida che ti permette di comprendere e supportare varie persone del campo GiantBooks per guidarti attraverso i migliori manga del mondo. La prima volta troverai il contenuto di questa guida sotto la descrizione di questo manga. Per questo motivo (principale, intermedio, avanzato) è evidente che questa storia è più importante per un particolare manga. In particolare, possiamo vedere chiaramente che questo manga si distingue particolarmente per il fatto di essere cresciuto, o anche per un piccolo utente presente nel furigana. Alla fine troverò l'equivalenza con vari risultati del test JLPT. Questa guida ti terrà aggiornato e perfezionato per mantenere alte le tue speranze nella scrittura.

Principiante

  • Leggibilità dell'articolo : È possibile leggerlo facilmente. L'attraversamento di un box non interferisce comunque con nessun elemento scenico che possa creare confusione.
  • Furigana : Presenza di hiragana e katakana che permette una migliore letteratura e comprensione dei uncontrati kanji.
  • Narrazione visiva : la scena e l'emozione della persona che la possiede possono essere facilmente compresse attraverso l'immagine. Potresti anche essere accompagnato da un breve messaggio da una lunga finestra di dialogo.
  • Tema: un tema spesso legato alla vita quotidiana o, almeno, che non richiede troppo gergo o vocabolario.
  • Mondo attuale : la storia si svolge in tempi contemporanei. A volte si svolge in una singola città situata in Giappone.
  • Pochi personaggi : un numero di personaggi principali. Le nuove persone che compaiono nella storia suonano come piccoli o il suono rimane visibile durante il manga.
  • Grande dimensione : la dimensione grande consente una lettera con lo stesso tipo di kanji e furigana. Inoltre, la dimensione della pagina contiene un numero ridotto di pagine per pagina, il che facilita la scrittura e riduce la frustrazione durante la traduzione.
  • Dimensione Kanji : I Kanji in grassetto ovvero una certa dimensione facilita la scrittura.
  • Serie breve: Una serie breve consente al lettore di poter terminare facilmente e facilmente, in qualsiasi momento, la storia e la persona presente verranno presentate solo senza volume in successione.
  • Insieme di racconti : è composto da racconti, tutti raccolti in un racconto comune.
  • Solo Hiragana e Katakana : soprattutto nei libri illustrati noterò l'assenza dei kanji.

 

Livelli di lettura per il lo principiante:
  • Livello 1:
  • Livello 2:
  • Livello 3:

JLPT equivalente : N5 e N4

Intermedio

  • Sottotem : il manga ha un sottotem che fornisce il vocabolario tecnico e contiene una migliore conoscenza dei kanji.
  • Problema di leggibilità : l'azione e il dinamismo del messaggio nella scena possono confondere la lettera e rendere difficile la lettura del dialogo o la comprensione della scena.
  • Mancanza di Furigana : Assenza completa o presenza molto debole di Furigana.
  • Serie lunghe : una serie lunga può essere un inizio difficile per un lettore alle prime armi.
  • Poteri e abilitàspeciali : I personaggi hanno abilità e abilitàspeciali che possono risultare in termini tecnici.
  • Il mio mondo fantastico : un mondo con regole e regolamenti nel nostro mondo, razze diverse e oggetti che non esistono nel nostro mondo.
  • Fantasia e/o fantasia : se una persona non incontra elementi fantastici e/o elementi appartenenti alla fantasia, ciò può renderne più difficile la comprensione.
  • Molti personaggi : I nuovi personaggi compaiono molto spesso.
  • Numeri dei test : Presenza di testo esplicativo.
  • Calligrafia : Kanji, Hiragana e Katakana possono essere disegnati in vari modi in tutti gli altri casi.
  • Furigana piccola : la dimensione dei quadrati comprendeva una dimensione ridotta del Furigana.
  • Scrittura orizzontale : la riga contiene hiragana, katakana e Kanji sono originali.

 

Livelli di lettura per la scuola media:
  • Livello 4:
  • Livello 5:
  • Livello 6:
  • Livello 7:

Equivalenza JLPT : N3 e N2

Confermato

  • Tema completo : Il tema affronta il manga ricco di conoscenze basate su un numero che viene sollevato dai kanji e sulla capacità di leggere alla fine della tecnica.
  • Numero di dialoghi : presenta diversi amp di dialoghi, che hanno un tempo di traduzione relativamente breve.
  • Numerosi sottotemi : il manga poò avere temi diversi, ciascuno dei quali contiene un gergo specifico.
  • Comprensione necessaria delle conseguenze di questa situazione : per comprendere i dettagli di questa situazione, in particolare nel contesto del manga investigativo, è necessario comprendere tutto ciò che stai presentando alla tua persona.
  • Presenza di giochi di parole o indovinelli basati su riferimenti tecnici : gli argomenti più diversi possono essere confrontati dall'autore, ad esempio nel contesto degli indovinelli.
  • Periodo : L'epoca in cui l'attività può essere modificata ad espressioni e termina non contemporanea.
  • Kanji piccolo : la dimensione dello scatolo comprende una dimensione ridotta del furigana.

La lettera scritta per la tua conferma:
  • Livello 8:
  • Livello 9:
  • Livello 10:

JLPT equivalente : N1

Questa indicazione indica che il manga è perfetto per avviare il dispositivo per interrompere la riproduzione.

Questa indicazione indica la presenza di contenuti di carattere erotico (personaggio nudo con una festa intima perversa).

Ciò è indice della presenza di contenuti violentemente visibili.

LivelloJLPT

Livello N5 : Questo Livello è la mia destinazione originale. Ciò corrisponde alla comprensione delle regole grammaticali di base, alla capacità di comprendere le espressioni comuni e l'alfabeto scritto francese (hiragana e katakana) non solo nei kanji di base. Devi capire le conversazioni sugli argomenti di tutti loro. Questo livello contiene la conoscenza di circa 80 kanji, 600 parole e 150 minerali di apprendimento.

Livello N4 : questo livello corrisponde alla capacità di sostenere una conversazione fluente sulle parole di tutte le parole, di leggere e comprendere le parole scritte di tutte le parole, di scrivere utilizzando il vocabolario della base e i kanji. Questo livello contiene la conoscenza di circa 230 kanji, 1250 parole e 300 minerali di apprendimento. Livello N3: Questo livello corrisponde alla capacità di comprendere materiale scritto con contenuti specifici legati a tutta la vita quotidiana e alla capacità di comprendere conversazioni in situazioni quotidiane, alla velocità di parola e alla connessione tra la persona coinvolta nella discussione . Questo livello contiene la conoscenza di circa 600 kanji, 3.000 parole e 450 minerali di apprendimento.

Livello N2 : Questo livello è programmato per il momento. Corrisponde a una lezione di grammatica avanzata, a una comprensione della conversazione, della letteratura e della scrittura che copre un vasto numero di argomenti, e che non è solo legata a tutta la tua vita quotidiana. È anche importante seguire lo schema delle conversazioni parlate con naturale fluidità durante il parlato. Sarà infine possibile leggere il testo di una sceneggiatura e comprendere le intenzioni dell'autore in un'ampia gamma di argomenti. Questa è una storia ricca di conoscenza di circa 1.000 kanji, 6.000 parole e 600 parole di apprendimento.

Livello N1 : questo livello è destinato ad una persona seria. Possiedi una perfetta padronanza della grammatica che ti consente di seguire corsi tenuti in giapponese, oppure di leggere scritti con logica complessa ou che mostrano astrazione, cogliendone la struttura e il contenuto e questo su un numero molto elevato di argomenti. Capacità di scrivere in modo logico e comprendere la struttura del contenuto. In definitiva, la capacità di comprendere conversazioni, notifiche, seminari e conversazioni di conferenze. Questa è una storia ricca di conoscenza di circa 2.000 kanji (quasi tutti Joyo Kanji), 10.000 parole e 900 parole di apprendimento.