Guide concernant la difficulté de lecture des mangas et ouvrages en japonais.
Voici un guide qui vous permettra de comprendre les différentes aides mises en place par GiantBooks pour vous orienter au mieux sur le choix des mangas en japonais.
À compter du premier août, vous retrouverez les notions exposées dans ce guide en dessous de la description de chaque manga. Pour chaque niveau (débutant, intermédiaire, confirmé) nous présenterons les points que nous considérons les plus importants pour un manga en particulier. Par exemple, nous pourrons mettre en avant le fait que ce manga se distingue tout particulièrement par ses grandes cases, ou bien encore par une utilisation très présente des furigana. Enfin, vous trouverez une équivalence avec les différents niveaux du test JLPT.
Ce guide sera constamment mis à jour et affiné afin de toujours améliorer votre expérience de lecture.
Débutant
- Lisibilité de l'action : Les cases sont agencées de manière à faciliter la lecture. Le passage d'une case à l'autre n'est pas perturbé par des éléments de mise en scène qui peuvent prêter à la confusion.
- Furigana : Présence de hiraganas et katakanas qui permettent une meilleur lecture et compréhension des kanji rencontré.
- Narration visuelle : Les scènes et les émotions des personnages peuvent être comprises facilement à travers les images. Peut aussi s'accompagner d'une présence réduite de longues phases de dialogue.
- Illustration pleine page : Les illustrations remplissent une ou deux pages et sont donc très facilement compréhensible.
- Thème : Un thème souvent lié à la vie quotidienne ou, tout du moins, ne nécessitant pas un jargon ou un vocabulaire trop poussé.
- Monde actuel : L'histoire se déroule à l'époque contemporaine. Elle prend parfois place dans une unique ville située au Japon.
- Peu de personnages: Un nombre de personnages principaux réduits. Très peu de nouveau personnage seront introduits au lecteur.
- Grande Case : Des cases de tailles importantes qui permettent une lecture très confortable des kanjis et furiganas. De plus, la taille des cases entraîne un nombre très faible de celles-ci par page, ce qui facilite d'autant la lecture et réduit le risque de frustration lors de la traduction.
- Kanji de grande taille : Des kanji en gras ou d'une certaine taille faciliteront la lecture.
- Série courte : Une série courte permet au lecteur de savoir qu'il pourra la terminer facilement et que, par ricochet, l'intrigue et les personnages présentés seront bien souvents présent dans les tomes suivant.
- Ensemble de récit court : Le manga est composé de courts récits, tous liés par un fil rouge scénaristique.
- Hiragana et Katakana seulement : Dans les livres illustrés tout particulièrement, vous noterez une absence de kanji.
- Taille des furiganas : Les furiganas sont plus grands et facilitent la lecture.
Les niveaux de lecture pour le grade débutant :
- Niveau 1 : Parfait pour débuter. Tous les outils vous permettant une bonne traduction sont présent et votre confort de lecture est assuré par de nombreux éléments (Taille des case, taille des furigana, nombre de tome).
- Niveau 2 :
- Niveau 3 :
Equivalence JLPT : N5 et N4
Intermédiaire
- Sous thème : Le manga possède un sous-thème qui apporte un vocabulaire technique et demande une meilleure connaissance des kanjis.
- Mise en scène complexe : L'action et le dynamisme de la mise en scène sont relativement complexe et nécessitent une attention particulière.
- Manque de furigana : Absence complète ou très faible présence de Furigana.
- Série longue : Une série au long cours peut être un début difficile pour un lecteur débutant.
- Capacité et pouvoirs spéciaux : Les personnages possèdent des habilités et des compétences spéciales qui peuvent entraîner l'usage de termes techniques.
- Monde fantastique : Un monde possédant des règles inconnues de notre monde, des animaux/créatures différentes et des objets inexistants dans notre monde.
- Fantastique et/ou science-fiction : Les personnages vont rencontrer des éléments fantastiques et/ou des éléments appartenant à la science-fiction, ce qui peut occasionner l'apparition de termes difficiles à saisir.
- Nombreux personnages : De nouveaux personnages font très souvent leur apparition.
- Nombreux textes : Présence de texte explicatif.
- Calligraphie : Les kanji, Hiragana et Katakana peuvent être tracés de manière différente d'une case à l'autre.
- Furigana de petite taille : La taille des cases entraîne une taille des furigana réduite.
- Ecriture horizontale : Les lignes contenant les hiraganas, katakanas et Kanjis sont horizontales.
- Petite case : Les cases sont plus petites (5cm x 4cm) que les formats auxquels les lecteurs sont peut-être habitués et peuvent occasionner un inconfort dans la lecture des kanji et/ou des furigana.
- Peu de dialogue : Une présence réduite de dialogue.
- Nombreuses cases : Grand nombre de cases par page.
Les niveaux de lecture pour le grade intermédiaire :
- Niveau 4 : Parfait pour progresser. De nombreux outils sont à votre disposition (furigana) pour faciliter la traduction mais vous rencontrerez aussi du jargon ainsi que des scènes d'actions qui vous demanderont une plus grand connaissance de la langue japonaise.
- Niveau 5 :
- Niveau 6 :
- Niveau 7 :
Equivalence JLPT : N3 et N2
Confirmé
- Thème complexe : Le thème abordé par le manga demande une connaissance exemplaire d'un très grand nombre de kanji et une capacité à reconnaître des termes techniques.
- Nombreux dialogues : Très forte présence de dialogue, ce qui induit un temps passé à traduire relativement long.
- Nombreux sous-thèmes : Le manga peut posséder différents thèmes qui mobilisent un jargon spécifique.
- Nécessaire compréhension des conséquences de chaque action : Pour comprendre les tenants et aboutissants de chaque situation, en particulier dans le cadre des mangas d'enquête, il est nécessaire de comprendre absolument tout ce qui est présenté par les personnages.
- Présence de jeux de mots ou d'énigmes à base de référence techniques : Une très grande variété de sujets peut être abordée par l'auteur, dans le cadre d'énigme par exemple.
- Epoque : L'époque dans laquelle se déroule l'action peut entraîner des expressions et termes qui ne sont pas contemporains.
- Kanji de petite taille : La taille des cases entraîne une taille des kanji réduite.
- Majorité de texte : S'applique uniquement aux light-novel.
Les niveaux de lecture pour le grade confirmé :
- Niveau 8 : Parfait pour s'améliorer. Les furiganas vous faciliteront la traduction de termes très techniques et nombreux et vous permettront d'apprendre plus facilement des kanji rarement rencontré lors de vos lectures.
- Niveau 9 :
- Niveau 10 :
Equivalence JLPT : N1
Cette indication indique que le manga est parfait pour débuter l'apprentissage du japonais.
Cette indication indique que le manga est parfait pour s'améliorer en japonais sans rencontrer de trop grande difficulté.
Cette indication indique que le manga est parfait pour apprendre de nouveaux kanji qui sont peu rencontré dans la vie quotidienne.
Cette indication indique la présence d'un contenu à caractère érotique (Personnage dénudé mais avec les parties intimes dissimulées).
Cette indication alerte sur la présence d'un contenu visuellement violent.
Niveau JLPT
Niveau N5 : Ce niveau est destiné aux débutants. Cela correspond à une connaissance des règles de base de la grammaire, la capacité à comprendre des expressions et des phrases courantes écrites en alphabets phonétiques (hiraganas et katakanas) ainsi que des kanji basiques. Vous parvenez à comprendre des conversations sur des sujets de la vie quotidienne. Ce niveau demande la connaissance d'environ 80 kanji, 600 mots de vocabulaire et 150 heures d'apprentissage.
Niveau N4 : Ce niveau correspond à la capacité d'avoir une conversation fluide sur les sujets quotidiens, à lire et à comprendre des écrits sur des sujets quotidiens, rédigés à l'aide d'un vocabulaire et des kanjis de base. Ce niveau demande la connaissance d'environ 230 kanji, 1250 mots de vocabulaire et 300 heures d'apprentissage.
Niveau N3 : Ce niveau correspond à la capacité à comprendre des supports écrits avec des contenus spécifiques liés à la vie quotidienne et la capacité à comprendre des conversations dans des situations quotidiennes, à un débit proche des personnes japonaises et à saisir la dynamique entre les personnes impliquées dans la discussion. Ce niveau demande la connaissance d'environ 600 kanji, 3.000 mots de vocabulaire et 450 heures d'apprentissage.
Niveau N2 : Ce niveau est conçu pour les lecteurs intermédiaires. Il correspond à un niveau de grammaire assez avancée, à une compréhension de conversation, de lecture et d'écriture traitant d'un nombre étendu de sujet, et donc plus seulement lié à la vie quotidienne. Vous devez être aussi en capacité de suivre la trame d'une conversation énoncée avec une fluidité naturelle par des personnes japonaises. Enfin, vous êtes en capacité de suivre la trame d'un écrit, de saisir les intentions de l'auteur, et ce parmi un large éventail de sujet. Ce niveau demande la connaissance d’environ 1.000 kanji, 6.000 mots de vocabulaire et 600 heures d’apprentissage.
Niveau N1 : Ce niveau est destiné aux lecteurs confirmé. Vous avez une maîtrise parfaite de la grammaire qui permet de suivre des cours dispensés en japonais, ou encore de lire des écrits dotés d'une logique complexe ou faisant preuve d'abstraction, d'en saisir la structure et le contenu et ce sur un très grand nombre de sujets. Enfin, capacité à lire des écrits d'une logique complexe et des écrits faisant preuve d'abstraction sur un niveau étendu de sujets, et à saisir à la fois leur structure et leur contenu. Ce niveau demande la connaissance d’environ 2.000 kanji (la quasi-totalité des Joyo Kanji), 10.000 mots de vocabulaire et 900 heures d’apprentissage.