This time his mistake was washing an apple in front of a young girl. She immediately understands that it is not a dog because dogs don't wash apples. Cornered in front of his mistress, the tanuki does not know what to do. It was then that he heard these words: -"Yes, it's a raccoon." Is it finished? Has his identity been revealed? Still, if playing maracas with pine cones hasn't betrayed him, then there's still hope. He will also meet childhood friends of his mistress, one of whom he will have a little trouble with.
Cette fois, son erreur a été de laver une pomme devant une jeune fille. Celle-ci comprend immédiatement que ce n'est pas un chien car les chiens ne lavent pas les pommes. Acculé devant sa maîtresse, le tanuki ne sait quoi faire. C'est alors qu'il entend ces mots : -"Oui, c'est un raton-laveur". Est-ce finis ? Son identité est elle révélée ? Pourtant, si le fait de jouer des maracas avec des pommes de pins ne l'a pas trahis, alors il y a encore de l'espoir. Il rencontrera aussi des amis d'enfance de sa maîtresse dont l'une avec qui il aura un peu de mal.
Niveau recommandé :
Intermédiaire (niveau 5) : Lisibilité de l'action ; thème ; peu de personnage ; grande case ; taille des Kanji ; ensemble de récits courts ; absence de furigana ; monde actuel.
Dimension : 210 x 150 x 14 (mm)
Weight (Poids) : 274g
Pages : 133
Softback (couverture souple)