Free Shiping to Grenoble in France.
Guía de la dificultad de lectura de manga y obras en japonés (Espagnol)

Guía de la dificultad de lectura de manga y obras en japonés (Espagnol)

Guía de la dificultad de lectura de manga y obras en japonés (Espagnol)

Aquí tienes una guía que te permitirá comprender los diferentes soportes implementados por GiantBooks para guiarte mejor en la elección del manga en japonés. A partir del 1 de agosto, encontrarás los conceptos explicados en esta guía debajo de la descripción de cada manga. Para cada nivel (principiante, intermedio, avanzado) resaltaremos los puntos que consideramos más importantes para un manga en particular. Por ejemplo, podemos destacar el hecho de que este manga se distingue especialmente por estos grandes recuadros, o incluso por un uso muy presente de furigana. Finalmente, encontrarás equivalencias con los diferentes niveles del test JLPT. Esta guía se actualizará y perfeccionará constantemente para mejorar siempre su experiencia de lectura.

 

Principiante

 

  • Legibilidad de la acción: Los recuadros están dispuestos para facilitar la lectura. El paso de un palco a otro no está perturbado por elementos escénicos que puedan inducir a confusión.
  • Furigana: Presencia de hiraganas y katakanas que permiten una mejor lectura y comprensión de los kanji encontrados.
  • Narración visual: Las escenas y las emociones de los personajes se pueden entender fácilmente a través de imágenes. También puede ir acompañado de una presencia reducida de una larga fase de diálogo.
  • Ilustración a página completa: Las ilustraciones ocupan una o dos páginas y, por lo tanto, son muy fácilmente comprensibles.
  • Tema: Un tema a menudo vinculado a la vida cotidiana o, al menos, que no requiere demasiada jerga o vocabulario.
  • Mundo actual: La historia se desarrolla en la época contemporánea. A veces tiene lugar en una sola ciudad ubicada en Japón.
  • Pocos personajes: Un número reducido de personajes principales. Los nuevos personajes que aparecerán en la historia son muy pequeños o ya han sido vistos durante el manga.
  • Large viñeta: Cajas de gran tamaño que permiten una lectura muy cómoda de kanji y furiganas. Además, el tamaño de los cuadros da como resultado un número muy bajo de cuadros por página, lo que facilita la lectura y reduce el riesgo de frustración durante la traducción.
  • Tamaño de Kanji: Los kanji en negrita o de cierto tamaño facilitarán la lectura.
  • Serie corta: Una serie corta permite al lector saber que podrá terminarla fácilmente y que, a su vez, la trama y los personajes presentados muchas veces estarán presentes en los siguientes volúmenes.
  • Conjunto de historias cortas: el manga se compone de historias cortas, todas unidas por una trama común. Solo Hiragana y Katakana: especialmente en los libros ilustrados, notarás la ausencia de kanj.
  • Solo Hiragana y Katakana : especialmente en los libros ilustrados, notarás la ausencia de kanji.

 

Niveles de lectura para el grado principiante:
  • Nivel 1 :
  • Nivel 2 :
  • Nivel 3:

Equivalencia JLPT: N5 y N4

 

Intermedio

 

  • Subtema: El manga tiene un subtema que proporciona vocabulario técnico y requiere un mejor conocimiento de los kanji.
  • Puesta en escena compleja: La acción y el dinamismo de la puesta en escena pueden confundir al lector y dificultarle la lectura de los diálogos o la comprensión de la escena.
  • Falta de furigana: Ausencia total o presencia muy débil de Furigana.
  • Series largas: una serie larga puede ser un comienzo difícil para un lector principiante.
  • Poder y habilidad especiales: los personajes tienen habilidades y destrezas especiales que pueden resultar en términos técnicos.
  • Mundo de fantasía: Un mundo con reglas desconocidas para nuestro mundo, diferentes razas y objetos que no existen en nuestro mundo.
  • Fantasía y/o ciencia ficción: Los personajes se encontrarán con elementos fantásticos y/o propios de la ciencia ficción, lo que puede provocar la aparición de términos más difíciles de entender.
  • Muchos personajes: aparecen nuevos personajes con mucha frecuencia.
  • Textos numerosos: Presencia de texto explicativo.
  • Caligrafía: Kanji, Hiragana y Katakana se pueden dibujar de forma diferente de un cuadro a otro.
  • Furigana pequeña: El tamaño de los cuadrados da como resultado un tamaño reducido de la Furigana.
  • Escritura horizontal: las líneas que contienen hiragana, katakana y kanji son horizontales.
  • Caja pequeña: Las cajas son más pequeñas (5cm x 4cm) que los formatos a los que los lectores pueden estar acostumbrados y pueden causar molestias al leer el kanji y/o furigana.
  • Poco diálogo: Reducida presencia del diálogo.
  • Muchos cuadros: Gran cantidad de cuadros por página.

 

Niveles de lectura para grado medio:
  • Nivel 4:
  • Nivel 5:
  • Nivel 6:
  • Nivel 7:

Equivalencia JLPT: N3 y N2

 

Confirmado

 

  • Tema complejo: el tema abordado por el manga requiere un conocimiento ejemplar de una gran cantidad de kanji y la capacidad de reconocer términos técnicos.
  • Numerosos diálogos: Presencia muy importante de diálogos, lo que conlleva un tiempo de traducción relativamente largo.
  • Numerosos subtemas: El manga puede tener diferentes temas, cada uno de los cuales trae una jerga específica.
  • Necesaria comprensión de las consecuencias de cada acción: Para comprender los entresijos de cada situación, particularmente en el contexto del manga de investigación, es necesario comprender absolutamente todo lo que presentan los personajes.
  • Presencia de juegos de palabras o acertijos basados ​​en referencias técnicas: el autor puede abordar una variedad muy amplia de temas, como por ejemplo en el contexto de los acertijos.
  • Época: La época en que se desarrolla la acción puede dar lugar a expresiones y términos que no son contemporáneos.
  • Kanji pequeño: El tamaño de las cajas da como resultado un tamaño reducido del furigana.
  • Mayoría del texto: Aplica sólo a novelas ligeras.

 

Niveles de lectura para el grado confirmado:
  • Nivel 8:
  • Nivel 9:
  • Nivel 10:

Equivalencia JLPT: N1

 Esta indicación indica que el manga es perfecto para empezar a aprender japonés.

 Esta indicación indica la presencia de contenido de carácter erótico (Personaje desnudo pero con partes privadas ocultas).

 Esta indicación le alerta de la presencia de contenido visualmente violento.

 

Nivel JLPT

 

Nivel N5: este nivel está destinado a principiantes. Esto corresponde al conocimiento de las reglas básicas de la gramática, la capacidad de comprender expresiones y oraciones comunes escritas en alfabetos fonéticos (hiraganas y katakanas), así como kanji básicos. Consigues comprender conversaciones sobre temas cotidianos. Este nivel requiere conocimiento de aproximadamente 80 kanji, 600 palabras de vocabulario y 150 horas de aprendizaje.

Nivel N4: Este nivel corresponde a la capacidad de mantener una conversación fluida sobre temas cotidianos, leer y comprender escritos sobre temas cotidianos, escritos utilizando vocabulario básico y kanji. Este nivel requiere conocimiento de aproximadamente 230 kanji, 1250 palabras de vocabulario y 300 horas de aprendizaje.

Nivel N3: Este nivel corresponde a la capacidad de comprender materiales escritos con contenidos específicos relacionados con la vida diaria y la capacidad de comprender conversaciones en situaciones cotidianas, a un ritmo cercano al de los japoneses y de captar la dinámica entre las personas involucradas en la discusión. Este nivel requiere conocimiento de aproximadamente 600 kanji, 3000 palabras de vocabulario y 450 horas de aprendizaje.

Nivel N2: Este nivel está diseñado para intermedios. Corresponde a un nivel de gramática bastante avanzado, a una comprensión de la conversación, de la lectura y de la escritura sobre un amplio número de temas y, por tanto, ya no sólo vinculados a la vida cotidiana. También debes poder seguir el esquema de una conversación hablada con natural fluidez por los japoneses. Finalmente, podrá seguir la trama de un escrito y comprender las intenciones del autor en una amplia gama de temas. Este nivel requiere conocimiento de aproximadamente 1000 kanji, 6000 palabras de vocabulario y 600 horas de aprendizaje.

Nivel N1: Este nivel está destinado a personas con experiencia. Tienes un perfecto dominio de la gramática que te permite seguir cursos impartidos en japonés, o leer escritos con lógica compleja o que muestran abstracción, captando su estructura y contenido y esto sobre un gran número de temas. Capacidad para leer escritos lógicamente complejos y abstractos sobre un amplio nivel de temas y para comprender tanto su estructura como su contenido. Por último, capacidad para comprender conversaciones, noticias, seminarios y congresos coherentes. Este nivel requiere conocimiento de aproximadamente 2.000 kanji (casi todos Joyo Kanji), 10.000 palabras de vocabulario y 900 horas de aprendizaje.